总之大前研一的思想是值得学习的,但是本书翻译实在有些问题,总觉得读不到那种骨髓里的东西,就是精髓。其它基本大前的书我也有买,似乎也存在类似的问题,who翻译的?
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 08:54:02发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。 本文链接: http://www.w2mh.com/show/29340.html
上一篇经验与理论《中国研究和社会科学的方法论问题》
下一篇当我谈跑步时我谈些什么《有点新鲜感的村上君》
关于他人的痛苦《便捷生活下的人类内卷》
董培新画集——金庸说部情节《一而再,再而三,三說「董培新畫集—金庸說部情節
董培新画集——金庸说部情节《讀「董培新畫集—金庸說部情節」》
傅雷书简《一個性情率真的傅雷先生》
傅雷家书《裝幀可讀,心儀之獻》
多米尼克·奥利邪典背后的文学场:评《多米尼克·奥利》
董培新画集——金庸说部情节《短評長鈔-再說「董培新畫集—金庸說部情節」》
约翰·克利斯朵夫《關於傅譯「約翰.克利斯朵夫」的平明出版社版》