"If you happen to pass by 84 Charing Cross Road kiss it for me! i owe it so much."
Helene Hanff
06年末,还是07年初的辰光,在伦敦小留,是陪了人去寻这84 Charing Cross Road的。当时实在出于孤陋寡闻的偏见,对这一本薄薄的小书,是只闻其名未领其身,窃以为不过是另一本讲书店的小书罢了。不过也不晓得为什么,虽然尽全然是盲目,但是对这次走访却仍然记忆深刻。
我记得我们下了地铁,是对着一丁字型的路口。一条是Oxford Streed 而那条窄小的让人不得不心生怀疑的小街,才是Charing Cross。
这一带有特殊的气氛,回忆是幽蓝色的,二手书店不少,散发着幽暗而陈腐的书香。从Leicester Square地铁站沿路到Cambridge Circus一带,有一些小的专营书店。而可惜当时那家名叫Silver Moon的women's interest bookshop已经由于2001年后房屋联合会提升房价的种种原因已然不复存在。
84 Charing Cross Road中的这家Marks & Co.古书店,早已销声匿迹,我们来来回回走了几遭,连84号这个号码也没有看见。书中说,如今84号虽然已辗转成为一家唱片行或者竟或其他,为了纪念这本书和这家兢兢业业的小书店,书店的牌子还是依然保留,等待着无数的爱书人来此兴叹。来来往往的人群中,一定也有人,怀揣着同样的暗号,来此一睹芳容。
我看着消失的书店湮没于尘嚣,神秘莫测,想象着莫不是书店与书店的人都隐藏在这伦敦的大雾中。此青此景,街道与雾气,行色匆匆的陌生人,已经混淆于空气中的杂乱噪音与气味渐渐与夜色齐暗,我简直错以为自己走到了Dickens时代。
每本好书,都有一个灵魂,它们自由地徜徉在世间的每个角落,不受任何的拘束。时间,空间,语言,种族,国籍,地位,金钱,这些困绕平凡人类的问题,无一可以阻挡一本好书的流传。今天我走进一家在上海的小书店,从书架上取下这本我曾经忽略过无数次的薄薄的已经翻译成中文的小书,竟然像是久未谋面的老友,我们曾经在Charing Cross打过寒暄。而读书的过程,更是相见恨晚,恨不得一口气把满腔的话都向对方倾吐。告诉对方,此心此情,感同深受。
看着爱书之人如何惜书,如何做人,我终于相信,爱书的人,一定是最爱生活的人,一切书语皆情语。
值得一提的是,我读该书的中文翻译者陈建铭的翻译语言,似是看旧时译作我个人认为很有风范是非常出色的翻译作品。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 08:47:52发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/28889.html