翻译也不说好不好。
字体非常之小,这是极不好的地方。其实那么大版面,可以排大点。
刘殿爵的这本未见得有辜鸿铭先生的好。
在版本选择上:
我首选辜鸿铭,次则韦利,次则许渊冲,次则刘殿爵。四人各有千秋。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 08:47:07发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。 本文链接: http://www.w2mh.com/show/28831.html
上一篇公司锦标赛《有营养有价值》
下一篇柬埔寨五月盛放《五月盛放》
关于他人的痛苦《便捷生活下的人类内卷》
董培新画集——金庸说部情节《一而再,再而三,三說「董培新畫集—金庸說部情節
董培新画集——金庸说部情节《讀「董培新畫集—金庸說部情節」》
傅雷书简《一個性情率真的傅雷先生》
傅雷家书《裝幀可讀,心儀之獻》
多米尼克·奥利邪典背后的文学场:评《多米尼克·奥利》
董培新画集——金庸说部情节《短評長鈔-再說「董培新畫集—金庸說部情節」》
约翰·克利斯朵夫《關於傅譯「約翰.克利斯朵夫」的平明出版社版》