这是引进类技术图书的通病。我考PMP时,这本书没有完整地看过一遍。只是在精读英文版的同时,偶尔参考一下中文版。即使只是偶尔地翻阅,却也发现书中翻译的问题不胜枚举。记得有一章,几乎每页我都能发现翻译的不当。这里我所说的“不当”,并不是说译文不精确,而实实在在就是翻译错误。
我曾一度想参与到PMPBOK 08版的译者行列中,但在上个月打听到08版的翻译已经完成。期待新版本的译文品质能对得起英文版。尽管如此,我还是向PMP的应考者建议尽量阅读英文版。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 08:43:11发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/28549.html