当前位置: 首页> 书评> 正文

梅飞色舞《陈凯歌与凤凰出版社,谁更***?》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 08:33:27
  • 99

一周前看新闻,听说陈凯歌的新书《梅飞色舞》错字连篇,正犹疑之际,看见各大门户网站贴出的凤凰出版社的告知声明,声明中一再强调,本书的错别字在许可范围之内,属合格产品。终于没能按耐住,在网上买了一本。读了不到50页就后悔的要吐血,人可以***到这种地步,但是书不能烂到这种地步。读此书的过程,可谓三步一小错,五步一大错,三五十步一巨错。出版这样的出版物竟然敢恬不知耻的发声明证明自己是清白的。既然出版社一口咬定他们没有责任,那么,作为读者的我,理应要陈凯歌做出个交代,为什么对自己的文字那么不负责,到底有没有看书稿?

详细错误已有网友代劳,不需要我再动手。列举如下:

开篇翻开扉页就有“一百五十年年间”的字样,这个错误着实让人佩服,还没到正文,第一页就出错,有点不可理喻。难道每一道关的编审从一开始就进入嗑药状态了吗?

自序,12行,“他倒急了。说,”应为““他倒急了,说,”;这个就不算什么大错了,但是出现在序文里有点那个了。

P20,倒8行,“***在堂会上见到了……梅兰芳。他要为新时代的明君献一曲霓裳羽衣。”把***比成“新时代的明君”,这算是语法错误还是政治错误?是否暗示着俺们天天倡导的和谐社会依然为封建社会?这句并不是梅兰芳的原话,这是作者的立场还是谁的呢?

P4,15行,“下回”写成了“下会”

P5,2行,“wonderful”,该处译为“王豆腐”;

P28,倒4,“wonderful”,译作“旺达否”。这到底是块什么豆腐?

P17,倒10行,“士女”,应为“仕女”;这个错的够低级

P20,1行,“北平的名儿又改回了北京,坐龙庭的已经是***。”这句话实在值得琢磨。

P22,倒9行,“登峯造极”,应为“登峰造极”;

P24,2行,“参见大后”,应为“参见太后”;

P24,9行,“西大后”,应为“西太后”;

这处不能称为错误,应为低能。

P23,倒13行,“幽美”,应为“优美”;

P24,倒5行,“……不可得已之情”,应为“不可得之情”;

P24,倒12行,“策画”,应为“策划”;

P27,倒4行,“醉态酣痴的”,应为“醉态憨痴地”;“酣痴”是很享受呆傻状态吗?

P27,倒2行,“高一力士;……卿家在哪里……”应为“高——力士……卿家在哪里?”

“高一力士”咋一看以为是个日本人。

P28,3行,“力一士。”应为“力——士。”

P28,倒3行,“踪使是牛”,应为“纵使是牛”;

P29,18行,“身傍”,应为“身旁”;

P32,5行,“乃至倒板等伶人开口前”,应为“乃至倒板等。伶人开口前”;这个断句应该不难吧。

P32,倒10行,“第一个繁华的大城”,应为“第一繁华的大城”;这是逻辑错误吧?

P34,倒9行,“马可孛罗”,应为“马可•波罗”;

P35,10行,“他穿看西服”,应为“他穿着西服”;这个无话可说。

P54,8行,“扣之如金玉之声”应为“叩之如金玉之声”;

P39,12行,漏字(鳝);

P39,16行,漏字(鳝);

这两处错误不可原谅啊,空了两个字,怎么没人看出来?

P126,1行,“操当曰煮酒论英雄……”,应为“……当日……”此处该日不日。。。。哎

P32,18行,“人仕”,应为“人士”;

P167,倒1,“不欲再见梅郎故之”,应为“不欲再见梅郎之故”;

P169,9行,“渴望而不可及”,应为“可望而不可即”;

P174,4行,“将将理想”,应为“将对理想”;

P43,倒13行,“新青年”,应为《新青年》;

P43,倒3行,“梅兰芳”,应为《梅兰芳》;

P43,倒12行,“骂到”应为“骂道”;

P182,7行,“婉华”,应为“畹华”;这个错犯的太离谱了,上下相隔一行就把人名写错了。

P33,1行,“纽约时报”,应为《纽约时报》;

P187,倒1行,“思助”,应为“资助”;

P189,倒8行,“不年抗战”,应为“八年抗战”;

P189,倒5行,多出来一个重复的“我也演戏”,应当删除;

P198,倒2行,“演绎事业”,应为“演艺事业”;

P33,12行,“谦躬”,应为“谦恭”;

P227,3行,两处“帐单”,应为“账单”;

P39,倒2行,“拘促”,应为“拘束”;

P212,2行,“今也尤昔:,应为“今也犹昔”

P215,4行,“文样”,应为“纹样”;

P217,6行,“在天津和中国台湾”,应为“在天津和台湾”;

P219,6行,“油渍甚至”,应为“油渍,甚至”

截止到此处,错误已接近50处,且皆为硬伤!!按照差错率的统计办法恐怕要远多于这个数了。

好吧,我们再统计一些无关痛痒的错误吧。

P2,倒1行,二00八年与P3第二行二零零七年、P39倒8行二零零八年,不统一,全书多次出现同样问题;

P5,1行,“雨点般的”,应为“雨点般地”;

P 5,9行,“似地”应为“似的”;

P11,11行,“你说得,没错。”应为“你说的,没错。”;

P11,倒6行,“嘛”,应为“吗”;

P12,倒2行,“似地”,应为“似的”;

P18,倒13行,“三、四年间”应为“三四年间”;

P18,倒6行,“二、三十年代”应为“二三十年代”;

P21,3行,“20多年前”;

P21,6行,“二十年前”,一页中的数字不统一;

P23,倒4行,“其它”应为“其他”,全书不统一;

P23,8、9、10行,“皮簧”应为“皮黄”,全书不统一;

P30,倒7行,“那”,应为“哪”;

P26,倒1行,“高度的”,应为“高度地”;

P29,14行,“唯一,惟一”,全书不统一;

P68,P90,P99图注字号小了一号;图注问题较多,半角和全角混做一团;

P239,倒1、4行,年代都为汉字,全书不统一;

P240,P214,年代都为汉字;

P242,P243标题与前是同一级标题,但不统一。

“的、地、得”不分,数字汉字不分,通篇的“二00八”“二零零八”

挨着的两幅图年代都不统一。

作为一个老读者,一个一直对陈凯歌抱有希望的读者,真不知道该如何表达这份心情。

21世纪不只需要和谐,也需要责任。出版商们赚钱的同时,问问自己的良心,自己有没有这个资格挣这份钱!!!

阅读全文