当前位置: 首页> 书评> 正文

河童旅行素描本《翻译得不好》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 08:27:52
  • 78

文字不够流畅。我想是翻译的缘故。每当看到“好奇宝宝”这样的形容词加在作者这样的老男人身上,就会全身起鸡皮疙瘩。就算日文里是这样的,语境想必也不同吧——老男人装清纯少女,真让人受不了啊。

有点像三毛的《我的宝贝》。

妹尾河童应该是个很有意思的人吧,虽然不会做这样的人,可是和这样的人做朋友多有意思啊。最喜欢他关于“在世的馈赠”的说法。有可以分享稀奇古怪收藏的朋友,真是幸福。

阅读全文