“明朝那些事”可是快看完了,哪些凋敝干瘪的历史时间、可憎陌生的历史人物在明月笔下口中,东拉西扯的调侃里慢慢有了血色,面目活分起来。这时候才知道俺们是真正的天朝子民,泱泱大国气象万千。结合现在网上网下,民粹高涨,动辄打倒,口号横飞,果然是大国崛起重新做人的sign!前不久更有一部热的发烫的日本电视剧《大奥》裹挟着唐装明风横扫白领们的业余时间,看看小鬼子们宫廷里的作派手法,俨然正宗的山寨版紫禁城啊。
俺曾专门请教在日本“呆”(真是类似发呆)了八年的哥哥,大奥怎么念?正确答案是:daiao。别以为这是日语发音,这可是正宗的河南话呢!史书上记载,唐朝的官话是河洛话,嘛意思?就是在河南洛河附近人操的语言。随着唐朝人民竟敢在没暂住证的前提下四处迁移,把俺们河南老乡话带到了日本,福建,台湾。所以,现在的台语,客家话,日语,都有大量唐音的痕迹。大奥硬要翻译的话大概是后宫的意思,也就是指将军们的老婆们。在台语里,老婆的发音是:gaiao家后。看看,应该是鬼子们的口条不利索,把俺们河南话给说歪了点。
最近,俺家的gaiao已经厨艺出师了。给中学老师聊天说哪些出品饭菜的精致和变化,让她都有稍稍瞠目然。当然重点还是:偶已成为中午的爱心便当族了。从原来下楼的四处出击的游击队,化身成在微波炉“叮”的一声里端着飘香盒饭回座位的正规军。江蕙曾经有一首老歌听着很有味道的,专门去找了下翻译过来的歌词。
“有一天我们都老了,找不到人来孝敬我们,我会伴你坐在板凳上,听你说你年青时多么能干。粗茶淡饭也不计较,也从不去怨天怨地,你的手我会紧紧握住,因为我是你的妻子。我从青春嫁到你家,我从少年陪你到白头。人情世事已经看透,(世上)有谁比你更重要。我的一生献给你家,才知道幸福是吵吵闹闹等到离开人世时刻到来,我会让你先走,因为我不忍心让你(孤单)的为我流泪。”
这首歌是《家后》
gaiao总说,老了以后让她先走,还要有一个漂亮的bier。是啊,等我们老了,要能一起走多好啊。(09.01.10)
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 08:23:38发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/27159.html