当前位置: 首页> 书评> 正文

张申府访谈录《其实翻译一般》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 08:15:20
  • 60

读过原文后,感觉译文水平一般。

不是译者态度的问题:文中对人名等专有名词做了很认真的梳理对译,凡有引文,也都用了原始的中文资料。

只能说,或许是因为译者长期生活在海外的缘故,很多对话都译得较为生硬。原文用英语都能表现出的豁达睿智的话语,一经翻译反而显得平淡许多。

阅读全文