朱丽临死时前,还找到了力量给吉贝尔伯爵写信:“永别了,我的朋友。如果还有来生,我依然想去爱您,但没有时间了”
为爱而痛苦,尤其是可以为之而死,让人变得不可战胜。
“她没办法理解她愿意为情人献出生命,而他却离她而去。”
——(法)尚塔尔.托马 《被遮盖的痛苦》
但我想这句话如果放在现代,应该会遭人误解。
实际上书中所说的朱丽是"像阿贝拉尔的艾洛伊丝、像费得尔那样去爱"
实际上,我觉得过去的某些女性更为伟大和勇敢。
因为和现代的某些为挽回男友女性,用的一割脉二服毒的***手段不同是。
此书中所说的“为爱而死”应理解为,即使没有把那份爱完成,也要用尽自己终生所以的力量去爱。去承受无法实现的爱所带来的难以想象的痛苦。或者那些书中所说的那些女人,其实是对自己所承担的痛苦有所追求。为了更真实的存在感。
那句话应理解为:超越精神极限的痛苦。承受了这种精神体验,让那些女人变的十分伟大和不可战胜。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 08:08:32发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/26042.html