当前位置: 首页> 书评> 正文

澜本嫁衣《澜本“无”嫁衣》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 07:53:38
  • 322

好久没看所谓的“畅销书”了,当然张悦然的除外。昨天在书店逛的时候看到这本,便决定买来读读,看看它到底有没有网上说的那么“差”。

先翻了序言,当我看到这句话,“但当我们实际上都同处于一个垃圾场的时候,停止洞察的人都停止洞察的权利,但我不能羞于叙述的继续,止于即将昭然若揭的真相跟前。”尤其当我看到“真相”两词时,不知道大家有没有和我同样的感受,寒毛都要竖起来。我想问,你要揭示的真相到底是什么,是勉强支撑起你文本的那些所谓亮点的“堕落”元素。当然,我不是说你揭示阴暗的人***望错了,相反这样的主题很深刻。可是,对不起,在这里,我只看到了你思考里的矫情和做作,我脑海里出现的竟是辛弃疾般“醉里挑灯看剑”的呕心沥血状。这在现在是不合时宜的。诚然,作者本身就有很强的“安妮宝贝”式的写作烙印,那些姿态也相应受到影响。

说实话,我只看到第六页,就已经发现了不少问题。关于作者的文字功底不用我来评价,可是当你胡乱遣词就会让那些阅读的人感觉非常不悦,尤其是那些词汇之间的组和,当你“自诩”新颖的同时,不会觉得有些别扭么?我不是排斥这方面的东西,毕竟作者还年轻,之前发表过的作品也有所耳目,我不敢去否认她的实力,也没这个底子。况且,胡乱遣词造句的作家大有人在,用辞藻堆砌铺陈来产生阅读***的书籍不少,好象有越演越烈之势。有种怪趋势和现场,凡是这些书都异常畅销、包装精美。

说了这么多,还是回到正题上来,请看P5的一段:“我一直以为自己是可以用心的女子,试图相信爱如拯救,且人与人之间总有一线生机可以不落巢臼。但那是虚妄之言。日光之下果然没有一点心事。如今我决意不再做一个流连忘返的人。”在我看来,用很多句话来反复表达同一层意思的做法非常失败。而这段话堇年却用异常简练的句子写出了多层意思,只是之间的逻辑我不知道该真怎么拼凑起来,要表达的含义也无从了解。或许只有靠作者自己亲身阐释了,难道是够“意识流”或者“晦涩”吗?答案显然是:NO。而且这段话又非常“安妮宝贝”,框架都照样。

至于我现在所看到的情节,很少一部分,不便发表意见,或许寒假有时间想起来会把它看完。就其叶一生母亲死于毒蘑菇情节已经让我略知一二,作者真需要走出房间去体验一把,而不是整天关在房间里面对老板一遍一遍的催稿,无力地把这些文字“吐”出来。

因为,这根本不是原来的你。

阅读全文