不知道怎么乱转乱点,从搞笑的上海小偷(http://blog.sina.com.cn/s/blog_53a7ac510100b8ct.html)一条评论点到“无聊国的无聊人”博客,继而又跳到了作家李波的博客(http://blog.sina.com.cn/libolibo),然后又看到《美国***》。本来对这种中外恋情没啥兴趣,因为实在是老又不能再老的话题了。不过有三个原因让我产生了兴趣去看了并看完了这本书(当然看的速度会非常快,题材太熟悉。哈哈):
1. 李波在与美国帅哥英语流利的交谈(http://blog.sina.com.cn/s/blog_48bab78b010002k1.html)。我这种属于结巴英语的人,自然对这种有种说不出的羡慕。交谈的题材成了书的素材,还是有点意思。
2. 美国帅哥的确帅,看看就知道。声明,俺不是gay,但是还是懂得欣赏美。加上他是MIT硕士,电脑程序,游戏设计。我永远也做不好也进不去的三个东西加在一起。我自然有兴趣。至于他是“美国***”,对我是完全没啥感觉。有噱头的题目倒可以吸引一部分女性读者。如今这年头,色女不比色男少,***更比处女罕见,你不得不承认这个事实,如果不承认,那么,请正视。
3. 李波的个人经历还是挺有代表性的(http://blog.sina.com.cn/s/blog_48bab78b01000900.html)。我喜欢这种有故事的人。比起虚伪浮躁的社会,这种人还是多点好。即使思想偏激,起码真实。
这本书中的谈话,只要是与这位帅哥的对话,都是英语原文辅之中文翻译。这种对于学学地道的口语自然不错。因为谈话是经过美国帅哥和另外一位美国仁兄共同审校的。语言的地道是可以信任的。
书的内容我想也不用说了,倒可以感受一下这种典型的国际恋爱题材在中国的境遇。写的其实一般,我是个人感想,异议请保留,本人也不是托。不过还是有个别出彩的句子。我摘抄了一句:
“一个普通的小偷在偷走你的钱包之前总是对你微笑,而一个受过良好教育的小偷却绝对不会只要你的钱包,而是把你这个人本身变成他的钱包。” “A common thief always smiles to you before he gets your purse. But a well-educated thief in no way wants your purse;he wants you to be his purse instead.”
想来,女人还是聪明些,因为男人成了钱包。
可是,女人也要放聪明些,不要让钱包成了男人。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 07:50:31发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/24724.html