我奇怪为什么小时接触的法国文学著作不包括乔治桑的作品?是早年中国的翻译者有意错过她,因为她的意识和名声? 还是她的小说功力确实不胜她的书信,没有被列入推荐行列?
读Andre Maurois写的“乔治桑传”,最大的感触是那群“先贤们”,竟然有机会共同经历那样一个从君主至共和的变迁;他们融合而又排斥,留下了大量的书信日记以飨后人--那些关于相爱,关于算计,关于共生和作对的话题,无不八卦有趣。他们不时打个笔仗,为后人留下无尽的矫情却才华横溢的片言只语。
我相信一群才情迸发的人,思想碰撞之下,会产生耀眼的火花,在任何时代,都光芒万丈。
最初关注乔治桑,是因为1999年的电影" Les enfants du siecle" 。电影拍得缠绵悱恻,像一则艳情故事;虽然与史实出入很多,仍然打动我。因为是浪漫主义时代的才子才女的故事,而且两人都面目姣好。缪塞身材单薄,金发飘逸,仪容英俊,衣着讲究;穿着衣领开至腰部的天鹅绒礼服和天蓝色的紧身长裤的他,有一种略为过分的优雅。言语讥诮,引入注目。乔治桑是个母性迸发,集荣耀与风雅于一身的才女,骄傲,燃烧而又理性。男人化的衣着下,有一颗执着不放弃的心。
乔治桑的名更多地与缪塞联系在一起,虽然他们在一起的日子不到一年,而桑和肖邦却同居了9年。
缪塞和桑有着相似的勇敢和奔放,在感情里,放纵任性。为世人留下大量文字记录他们那场绚烂一时, 流芳百世的爱情。
1)
“他逃走,他躲藏,他睡
在豺狼谷的谷底
盛产枸骨冬青叶的土地”
“我的手指把她们飘散的头发
编结成芬芳的辫子”
---缪塞
2)
“当我习惯了坟墓,适应了冥府时,
您就别在人间召唤我。
在人间,必须永远快乐,才能经受住任何遗弃
所有的道德都在成功这个词中。”
---拉杜什
3)海涅这样描写桑:她多么漂亮,多么温顺,对于一只爪抚摸,一只爪抓伤她的恶猫,以及向她狂吠的狗,她都象月亮一样,在高处,温存地望着它们。。。
4)1945年,桑写道:生活像个大伤口,它很少愈合,甚至从不见好。
5)后人将反复传诵你我的名字,就像传诵那些不朽的情人的英名。他们两人只有一个名字,象罗密欧与朱丽叶,爱洛绮丝与阿贝拉尔。人们提到一个,从不会忘记另一个。。。
---缪塞
6)“男人并不单单要战胜(女人的)羞耻,而且要控制自由,把一个能思维的动物变成一个物件。”
读书的过程,真似个饱饮琼浆的过程。乔治桑的圈子里的人物进出反复,确实灿若群星。早期的缪塞遁出后,作曲家钢琴家肖邦和李斯特、文学家福楼拜、梅里美、屠格涅夫、小仲马和巴尔扎克、画家德拉克洛瓦相继登场。这只是文学艺术圈的人,不包括后来政治和哲学界的交往。把这些人葬在一起再修个先贤祠,分量不逊。
我读乔治桑传,除了她的生平和她的文字,最爱看Andre Maurois笔下的“众先贤像”,作者的细腻笔触满足了我的窥伺欲望和浪漫猜想,让我看见反光的反光。
巴尔扎克似以刻薄见长,他以拍卖估价员和小说家的观察力,审视别人的生活。
福楼拜貌似忠厚,是桑的“蓝颜知己”。虽然桑早年很不喜欢他塑造的虚荣女子形象。
小仲马极为好色,是个调情高手。当见到美女作家时,他立刻奢望别人妓女一样地轻浮放荡。
而肖邦则忧郁,虚弱,常因为无法控制情绪而疲惫不堪。
背叛并不被病诟,忠诚却如数九寒冬的炉火。
作者强调,想了解乔治桑的早年,应该读莱利亚的1833年版本,后来的再版都是删节版,很多真实的关于情爱的想法都被隐去了。大体人老了,知道自己的字字句句在构筑历史时,会变得小心谨慎起来。
无论如何,我怀念那个浪漫主义年代。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 07:34:54发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/23558.html