这本书,前不久刚读完,用了断断续续的一天时间。文中描述的生活很美,很悠闲,很自在,如此一番清香的普罗旺斯味道,忍不住让人畅往午后温暖的阳光下,一把藤摇椅,一杯温咖啡,一顶编织小草帽盖在微眯双眼的脸上,一切完美。
只不过,对于中文版的此书,我总觉得翻译并没有体现那种美意,似乎少了一些诗情和画意,虽然我没有看过原版,不知原版是否就是如此……所以,一本好书真的很需要一名好翻译,因为翻译是一个再创造的过程,这不仅让我再次怀念起那些出色的翻译家。
因为,翻译的不是一篇文字,而是一种意境。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 05:12:14发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/20938.html
上一篇
钟表馆幽灵《郁闷》
下一篇
素年锦时《平静的等待》