呵呵,大家谈到的翻译上的问题倒没太注意,买来之后大多是睡觉前翻一翻,零零碎碎拉家常的信件,很适合这个时候消遣。
最大的感触却不是内容上的,是形式上的,干干净净、简简单单的小书,再配上一张卡桑德拉手绘的奥斯汀的肖像,觉得很符合奥斯汀的形象呢,柔弱的,小小的,但有点狡猾,俏皮的样子^-^
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 04:48:46发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。 本文链接: http://www.w2mh.com/show/20404.html
上一篇一个陌生女人的来信《女人纯真的爱情》
下一篇奥斯丁精选集《为什么不重版呢?》
关于他人的痛苦《便捷生活下的人类内卷》
董培新画集——金庸说部情节《一而再,再而三,三說「董培新畫集—金庸說部情節
董培新画集——金庸说部情节《讀「董培新畫集—金庸說部情節」》
傅雷书简《一個性情率真的傅雷先生》
傅雷家书《裝幀可讀,心儀之獻》
多米尼克·奥利邪典背后的文学场:评《多米尼克·奥利》
董培新画集——金庸说部情节《短評長鈔-再說「董培新畫集—金庸說部情節」》
约翰·克利斯朵夫《關於傅譯「約翰.克利斯朵夫」的平明出版社版》