当前位置: 首页> 书评> 正文

世界惊悚小说精选《掀起你的盖头来……》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 04:45:44
  • 59

无机客

科幻奇幻小说在中国的式微,大概可以从我今天知道的一件小事上谈起。今晚,与朋友吃完晚饭,在福州路的某家书店里逛逛,恰好看见武汉的长江文艺出版社的一套两本《世界惊悚小说精选》,封面上印着“【美】艾伦·达特罗 编”,因为朋友耿辉的关系,我对Ellen Datlow这位美国科幻奇幻界的著名女编辑也算是有些了解,诧异于她怎么会有集子会被称为“惊悚小说”?

翻开一瞧,就知道了一些端倪。

买回两册书,回家一查资料,此书的来龙去脉就一清二楚了。

这本书的原本是Ellen Datlow与Gavin Grant、Kelly link一起编辑的《年度最佳奇幻与恐怖小说第19辑》(The Year's Best Fantasy and Horror 19th Annual Collection),原先共收录有34篇作品,而长江文艺出版社的《世界惊悚小说精选》只选用了其中的16篇。我看了其中的两篇杰弗里·福特作品,因为这两篇自己都翻译过,所以比较有评判权。应该说,小说翻译得很不错。但是,我绝对不相信这是武汉大学外国语学院的刘军平教授(该书译者)的功劳,而是刘教授门下的弟子们翻译得不错。

我为何这么说?

1 此书封面上赫然印着“刘军平等 译”,但无论是在目录里,还是在内文中,都见不到其他译者的姓名。缘何?显然是研究生们在给教授打小工。

2 刘军平教授在序言“世界惊悚之旅”中大出洋相。他如此写道:“在美国,《世界惊悚小说精选》传为“人人必备之物”,编者艾伦·达特罗女士从此声名鹊起。”“达特罗女士自己就是资深的惊悚小说作家,获得多项国际大奖。”

前者,是对《年度最佳奇幻与恐怖小说》系列的评价,我虽然是个幻想小说的爱好者,但从不会护短。这套选集对于一般性读者而言,远远没有那么“知名”;而至于第二点,刘教授肯定万万也没有想到,Ellen Datlow自身并不写作!她从踏入文坛的第一天起,直至今日,始终就是一位杂志与各类文选的编辑者!!既然从不写作,这位达特罗女士何来“资深的惊悚小说作家”身份呢?她确实获得过许多大奖,譬如雨果奖、布拉姆·斯托克奖、世界奇幻奖,但全都是因为她勤勤恳恳的编辑工作!

3 出版社的宣传语有强烈误导之嫌、本书由“世界魔幻惊悚小说奖”顶尖作者群编写,星光闪耀!恐怖悬疑超灵异,让你体验“过山车”式阅读,无与伦比;本书是美国民众“人人必备之物”。

试问,何谓“世界魔幻惊悚小说奖”?何谓“美国民众人人必备之物”?你以为这本书是安全套吗??

4 本书版权可疑。在前言里,刘教授言“顺应国内读者需求,长江文艺出版社购买版权,我组织翻译了这本《世界惊悚小说精选》。它放眼全球,遴选了15篇最受欢迎的中短篇惊悚小鼠,光怪陆离,熔于一炉。”

但从头至尾,我未看见任何版权登记号或者版权信息。方才,我已经发电邮给本书的编者之一Ellen Datlow,询问此事,相信不久后就能知道结果。

5 本书编辑有误。单看目录,就能发现一个重大的错误,即是将《涂鸦心灵》The Scribble Mind的作者Jeffrey Ford 杰弗里·福特 印成了“杰克·卡迪”,而他本该是原书中收录的 The Souls of Drowning Mountain 一文的作者。

最后,我要重申一句。此书翻译应该不错,但功劳显然该归功于那些“无名的研究生们”。

————————————————

最新的更新:

Ellen Datlow的回信:

抬头略

Thank you so much for this information. I suspect you're correct and will pass the information on to my editor and publisher. I'm not sure what can be done but I'm grateful to you for pointing it out.

Sincerely

Ellen Datlow

Editor

阅读全文