不知道到底是這原作者寫得詼諧還是翻譯得2,總之這本書的字裡行間充滿了喜感。作者在每小段結尾都將席勒在此段的情況與歌德相比,經常以“三角戀一端”的筆鋒來描述歌德和席勒的關係,弄得我差點以為他“暗戀”席勒來的= =~
另外本書充斥著涉及許多人的八卦內容,所以不必抱著嚴肅的心態去閱讀,否則會喪失很多樂趣。
推薦仔細閱讀P241頁開始到結尾的所有內容,太有樂趣了!太有樂趣了!
摘錄:
P47
7年的囚禁,7年的單調,7年的強制,7年的與世隔絕,7年沒有自己的生活,7年清一色男人的世界(這句是重點),這一切終於結束了。
P116
可惜好景不長:第二天的聽眾大約還有400人,但是沒多久,他的聽眾就只有二、三十人了。可憐的席勒,他的收入可是要按照聽課學生的人頭計算的呀!
P205
在弗勞恩普自己住的宮殿裡,凡是不是用在自己身上的錢,這位老摳門兒(指歌德)也都通通掌控在自己的手中,盯著家中的一舉一動。兒子奧古斯特去世後,他乾脆從兒媳的手中要過了餐廳的鑰匙。家中傭人吃的麵包,他都要讓人過磅稱重。
P217
如果用的是音步格律,首先在節奏上就無法自由發揮。無怪乎席勒去世時,一位導演大鬆了一口氣:“謝天謝地,那個該死的格律作家終於死了。”
----------
關於為什麼菜菜姑娘會從書城的眾多傳記類書籍中抽出這本書,我的解釋是“這就是氣場啊氣場!”
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 04:31:56发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/19171.html