当前位置: 首页> 书评> 正文

凯尔特智慧《穿越神圣光阴的红色之鲑》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 04:19:00
  • 72

我相信这是一本了不起的杰作,也是我读过的关于凯尔特世界观、心灵乃至思想与智慧的最好的一本书。不过在此之前,我想简单介绍一下我个人的阅读经历。

个人的阅读经历

我大概是在几年前便购买了本书——05年或是06年的时候,但是只阅读了少许(大致到达第二章的部分)。那时我对本书的印象并不好,认为这不过是一本假托凯尔特之名的散文集,文字虽然神圣而优美,但却与我想要看到的“凯尔特神话”无关,也与书名中所提及的“智慧”内涵没有太大的连结。

然而在日后的人生中——也就是到达今年2、3月的时候,我重新从头阅读了本书,并彻底更新了我原先的印象。我想一方面是在此之前我阅读过《凯尔特神话》的关系;而更重要的在于我在当下面临一个生命中最难过的时刻。不仅是我的人生,连我的身体也出现了一些问题。经过几个晚上,我的感冒变得严重,于是去自家附近的社区医院看病打针。也就是在那个拥挤的病房里,我带着这本书。我并没有一直阅读它,而是断断续续地读着。说真的,也就是在这个低迷而又难熬的时间内,通过凯尔特式文风的抚慰与我心灵的微小碰触(而在之前我是抵触的,也可能是无知无觉),我感受到了本书中所蕴含的凯尔特之神圣与智慧之光,时而甚至会到达几近落泪的地步。不过到此为止我也没有读完本书;再度放置一段时间后,其中关于年老与死亡的最后两个章节终于在最近断断续续读完,说真的对于这一段我没有之前的那般感触,也许它们离我还太过遥远。

我说这个是想证明我的观点——本书并非是一本感恩之书,或是单纯的优美散文,而是一本需要我们在特定时间才能进入的智慧之门。这一时刻就像我们大多数人都是芬尼格斯,苦苦从书中垂钓,而芬恩则在非常无意中获得了丰盈的智慧。换句话说,如果我们要想从中领略到一个真正的智慧世界,也许不得不先放下它,直到生命中的某个点来临后,再非常随意地想到它。

关于本书的凯尔特内涵

从字里行间乃至各章节所运用的比喻等等,都充斥着强烈的凯尔特意味。作者并非单纯向我们以客观的方式进行介绍,而是融合了自身的体会与认识并进行讲解的。而其中我们能读到的神话部分并不是很多,但是却会不断遭遇到凯尔特人思想中最生动奥秘的东西(引用的诗歌以及象征、简短的神话与凯尔特人对于世界的辨识),且就像凯尔特人所指认的智慧的外在形式那般——相当富有诗意。让我们来聆听各章节的命名来稍微感受一下吧:《第一章 友谊的神秘》,《第二章 奔向感官的精神世界》,《第三章 闪光的孤独》,《第四章 工作是富有诗意的成长》,《第五章 老年:心灵收获的美丽》,《第六章 死亡:井中的地平线》。

关于作者

对于作者的介绍几乎没有。但是通过书中的阅读我们可以了解到,作者似乎在德国学习过哲学,而少年时代则在英国——或者是爱尔兰度过,也许就是因为这种原因,对于凯尔特人的世界才会有如此丰富的精神体验。本书不仅提及了作者少量的生命经历,同时也把一些哲人的话或诗人的诗歌作为辅佐进行引用。而我唯一不太赞同的观念性的部分是关于心理分析的。关于这种分析所造成的破坏在近日美国的一些调查研究中获得了首肯(就创伤性疗愈方面的),但这也并非是说心理咨询一无是处。而我认为就此处的探讨略微简化,也许作者本人也并非对这一方面所有的部分都等同视之,只不过就本书而言,不宜篇幅过长。

译文与排版

行文方面基本没有问题,唯有美中不足的地方我认为是一些特定的人名并没有翻译过来,而是给出原文。另外一些非英语的西语(似乎是德语与拉丁语)也没有给出翻译,较为遗憾。而排版方面我个人比较喜欢,每章的首页会靠近页边斜着印上标题,而在下一页则会印上与此对应的相反的文字。内文部分的左页一般都是满页,而右面页边会留出一段长条空白,用一根竖线隔开,空白的最下端是凯尔特十字,而在上部会摘引一些书中的句子,除此外在某些页中还会随意性地加附插图,插图与引文的部分均为暗绿色。不太满意的部分是封面的设计,实在缺乏书中所描绘的那种优美而典雅的风格。

我向所有热爱凯尔特文化与精神的人们推荐本书,不过鉴于我个人的经验,我建议可以先行保存一本,之后再在特别的时刻阅读相应的篇章。不过在阅读本书前,我还是建议阅读一下凯尔特神话,而这是我本人推荐的书——

http://www.douban.com/subject/1879658/

最后以本书中的一首祷文作为结尾,而这篇是凯尔特历史中所遗留下来的最古的祈祷文,名字叫做——《鹿的哭泣》。

清晨我醒来

穿越天国之力、太阳之光

穿越月色的皎洁

火焰的辉煌

光照的速度

风的敏捷

海洋的深邃

大地的稳固

岩石的坚硬

阅读全文