" She picks up the notebook that lies on the small table beside his bed...she begins to read his small gnarled handwriting."
总是在书的扉页写点什么,潦草的,小小的字母,或名字。别人不会知道那是什么。本子里画着写着什么,书页之间夹着古石洞里临摹的图案,让看的人猜想,像一张零落的地图,通向心底。她是Catherine 他在日记里说"K" 她问那是不是她,他说不。
讲述沙漠里各种风暴的章节已经变成电影里温存的对白,每次读完那两段,都会觉得好像北非的细沙在嘴里,头发,眉毛里。我随着他介绍的每一种风变成一个又一个奇特游牧民族的一员。阿拉伯,罗马,南斯拉夫,摩洛哥,直布罗陀,阿富汗,突尼斯,苏丹,埃及,撒哈拉。游牧的我,好像是场风沙的幸存者。
" I knew maps of the sea floor maps that depict weakness in the shield of the earth charts painted on the skin that contain the various of the Crusades." 他看得懂海底地图,读得懂地表的薄弱地带,或是绘有十军纷杂行军路线的图形,却看不懂那个女人和自己的心,说不出更多的话,沉默着,注视着,***着。
...
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 04:15:52发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/17990.html