当前位置: 首页> 书评> 正文

欲望城市《毁于翻译》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 04:05:34
  • 55

看到封面是《Sex and city》的四位主角,又看到CIP数据是“电视剧剧本”,直接就买下来了。买回去看了几页就后悔了。

先不说里面一串串搞不懂的句子,本书里的专有名词已经翻译的惨不忍睹了:《蒂凡尼早餐》翻错了——大概翻译没看过,加里·格兰特翻错了——大概翻译不喜欢他,最逗的是《人物》杂志翻成了《人民》杂志——人民网版的吗?

够了,终于明白什么叫“毁于翻译”了。

阅读全文