无法理解的事情总会有一天被理解或者被遗忘的各自有着不同的生活体验....那么理解与否又是否真的那么重要?
无法确定我们各自的内心倒影出的是不是同样的世界即使使用同样的语言和词汇那又会否是共同外界迫使我们做出同样的称呼?
那所谓的理解就显得微不足道了...
---------------------------------------------------
基于这样奇怪的世界观来重新审读这本轻小说我只能说:日本人变态的想象力.
这里”变态”只是个中性词不带贬义也不带褒义只是一个语气平淡如奇诺对和平之国的馆长提问一般的形容词.
对于奇诺我有着奇怪并隐匿的共鸣或许里面80%都只是向往奇诺在架空世界旅行的生活方式.
但若旅行的定义一如奇诺所言:去还没有去过的地方,见还没有见过的事物,吃还没有吃过的东西,和未曾谋过面的人交谈…
那么动机就显得贫乏无力了.因为在奇诺眼里就是那么单纯不带任何杂质.
基于我们这个世界或许是里面的一站这样的前提我不能多作无意义的评论我只说去看这本书吧.有些共鸣是不能用语言表白的有些真理是不能用文字述说的
一如统治一切的太阳你不能用眼睛去直视.
------------------------------------------------------
PS:曾经总喜欢问自己做这件事情有什么意义?做什么才是有意义的?不可能问别人不是因为怕被人笑而是即使问了也不会有答案或许要像奇诺那样在生命的旅行中靠自己的力量去寻找答案了.
还活着旅行就一直进行下去.无论做什么自己总会给它一个意义的.因为意义就像浓雾里的建筑深海中的生物只会在有限的范围内才会显现出来.
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 04:03:01发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/17247.html