当前位置: 首页> 书评> 正文

粉墨春秋《粉墨的春秋是否能再辉煌??》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 04:00:00
  • 62

戏曲,对于我们这年代年轻人来说并不是一熟识的艺术,虽然电视上还不时能看见各类的戏曲节目,但对于我们这些“新新人类”几乎都是逢戏曲节目就必转台的。其实从咱爸妈那一代人开始戏曲就渐渐不再占据着文化娱乐的主流了,毕竟一场文革下来,戏曲这株桃花也被糟蹋得花残叶落、折枝损根的了。但吸取的魅力依旧存在,许多戏曲故事也以各种方式深入了民心。买这本书的时候也就是冲着戏曲故事去的,作者依照深奥难懂的曲文改写成一个个白话文的戏曲故事,通俗易懂,更易在大众中得到普及。书籍的装祯也配合本书的内容,从古麦色为底,国画山水稍作修饰,更加上京剧的武旦脸谱和毛笔挥洒出来“粉墨春秋”四个大字作为书名。唯独一行“中国人不可不知的经典戏曲故事”有些煞风景,但为加大销路,一两句煽情的言论还是需要的。

整整426页的一本书真的看了很久很久,25个故事虽然文字简单通俗易懂却没有接连1、2天把它啃下来,倒是一个一个故事慢慢地看,看完一个想想写写再看下一个。这戏曲故事有需要在舞台上表演的原因,情节都曲曲折折,百转千回的,好让观众们被情节吸引都坐到戏台前来。其中一些还不乏参杂了历史名人,更有一些鬼神也来凑热闹,说明这戏曲故事的来源其实很多是来自民间的传说甚至留言。虽然本书作者为普及戏曲故事将古文翻译成白话了,但与此同时故事的优美性也一起打了折扣,这百花故事似乎少了些什么,不再灵活生动了。在看窦娥冤和牡丹亭时就翻看了原戏文的选段,的确感觉大不一样,这戏文的用字与情感很多时候白话文即使是一句一段也不一定比得上它的一字一词,这似乎就有一点点国画写意山水与西洋画之间的关系了。虽然说这本书的确无法完全反映戏曲的美,但是它也折射出戏曲一定的神韵与悠扬,是极少接触古代戏曲的我们一块比较容易感兴趣的敲门砖,但真正想体验中国古代戏曲的情、神、韵还是应该看原戏文,听老戏腔,或许你会迷恋上这一不再被新一代人所热衷的老文艺。

阅读全文