当前位置: 首页> 书评> 正文

源氏物語 巻一 (講談社文庫)《很好的源氏版本》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 03:54:51
  • 76

个人认为这一版的现代源氏,是所有现代文译本中最好的。

源氏现代文版还是女性译的比较得起精髓,谷崎虽然在文字和文气上无两,但细腻上略输与谢野晶子。毕竟是女流作品,日本女性特有的温婉细腻即使谷崎也无法传递。

濑户内寂听本人度过了堪称波澜万丈的前半生。先是念大学时和老师恋爱结婚,然后和自己的丈夫的学生恋爱、私奔,来到东京为了成为作家而努力。那期间认识了各种各样的男性,当过长达八年的情妇,也被年轻的男性欺骗过,简直像是为了爱而诞生到这个世界上的。后来终于在73年看破红尘,皈依佛教,结庵嵯峨野,当年的故事发生之地。她花了10年功夫闭门不出,潜心翻译源氏。

由于自身经历,以及目前是佛门中人的缘故,比起以前的译者,她可谓是对源氏深有心得。源氏的一大主题就是女性无力把握自身的命运,在无常的现世沉浮。我只看到头两卷,暂时难以体会到其中精妙,只觉得其语言尽管优雅,却不是一味华丽做作,而且比较易懂,和歌的翻译也别具一格。让人感觉非常亲切,因此也格外感人。

另外讲谈社的文库版装帧很不错,封面设计很淡雅漂亮。即使从版本上来讲,也是一套很不错的书。

阅读全文