《不死与自由》阅读笔记
这是一本由罗马尼亚著名宗教学家伊利亚德著的瑜伽研究书。罗马尼亚国家不大,有伊
利亚德这样一位国宝,确实是很难得的事情。尤其是他的《宗教思想史》。可惜鲥鱼有
刺,海棠无香,这《宗教思想史》是个大坑,作者只完成了大半本就撒手人寰了。
《不死与自由》的翻译有够差劲。该翻译出来的的很多词汇,译者都没有翻,或者乱
翻:比如把“比丘”,翻成“比库”,“Bon-po”是啥东西他不知道,“长春”不懂得
是丘处机道长,“LuanTai”不知道是汉武朝的方士栾大等等等等,尽管大部分情况下我
还是可以猜出书里究竟说了什么,但我还是要感叹一下译者的专业精神。我翻译巴哈欧
拉的《七谷书简》时可是把背景资料查得一清二楚的,自己还加了不少注解,译者就差
远了。世界上怕就怕在“认真”两字啊。
这本书有这样一个结构:第一章是讲述瑜伽的原理;第二章是瑜伽的基本实践技术。主
要是援引Patanjali的瑜伽经。第三章到第八章可以说是分论,分别讲述了瑜伽和婆罗门
教(奥义书),瑜伽和摩诃婆罗多(尤其是薄伽梵歌),瑜伽和佛教,和密教,和炼金
术,和萨满之类七七八八的土著传统之间的关系。最后来个总结。
作者是从学术上研究瑜伽的人,他无意进行修炼指导的工作。相反他认为修炼瑜伽“不
像有些业余爱好者常常主张的那么容易”。他对整个瑜伽体系的阐述是本着西方文化的
背景进行的,他不讳言“一个人接近一种异在的灵性(spirituality)时,他理解的主
要是由他的意志,他的文化倾向和他所属于的历史时刻所预定的那些东西。”那么他究
竟从要从印度瑜伽里寻求什么呢?我觉得他要找的是瑜伽理论里对人类的“时间性”和
“历史性”的超越。他说,“人在本质上是一种时间的和历史的存在…依然统治着西方
哲学…甚至…向人建议…完全接受这种时间性和历史性”。
但是印度的瑜伽术就与西方传统大相径庭。瑜伽大师们同样发现了人类的局限性,但他
们不是无奈的接受,而是创造出一系列的手段,意图以自己的,或者神祗的力量超越出
这个有限性。例如摩耶,不但被理解为幻象,而且“首要是历史性”,“不仅是永恒的
宇宙中变易的存在,而且首先是时间和历史中的存在”。所以“人一方面发现自己在时
间中,被抛给历史;而另一方面,他知道,如果他放任自己被时间性和历史性消耗,他
就会被‘打入地狱’;结果他必须不惜一切去在此世界找到一条通往超历史和非时间层
面的道路”。在这条道路上,瑜伽起了各种形形***的作用。
【濯缨楼主按:西方和印度出现这样的分歧不奇怪。基督教本身便是历史性的宗教,基
督诞生,受难,复活,再临在基督教的教义当中是活生生的历史事件,都被认为有很强
的历史价值。印度则不然。比如佛教,尽管也不否认佛陀的历史性,但它认为,释迦之
前也有佛,释迦之后也有佛,十方三世,处处皆是佛陀。佛在,佛法有人传,佛不在,
也有人自己“独觉”。佛陀的历史重要性比耶稣基督要差远了。至于印度教正统,我相
信,历史性比佛教更不如。】
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 03:18:38发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/14509.html