当前位置: 首页> 书评> 正文

密室中的旅行《密室中的旅行》:冷饭炒大厨

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 03:12:14
  • 59

一个失忆的、行动不便的老人,在一间有摄像机监视的房间里。“他是谁?他在这儿干什么?他什么时候来这儿的?来了多长时间?还得呆多久?”(P1)保罗·奥斯特的第十一本小说《密室中的旅行》如是开篇。老人显然与读者们一样,对这一切浑然不知;他的名字暗示了这点——他叫“茫然先生”(Mr. Blank)。

茫然先生的桌上有一叠文稿,那是一个发生在某个“联邦”的博尔赫斯式的故事。故事里的窗令茫然先生想起了自己的窗:“倘若他对周围的环境能有一个判断,过去的记忆也许可以回到自己脑子里,帮助他解答为什么他会在这屋子里的原因。”(P37)然而他发现窗是被钉死的,门似乎也被反锁着,这其实是一间闭锁的房间。

故事演进,不断有人来房间探望茫然先生——前来照顾他的安娜,前警官詹姆斯·P·弗拉德,医生塞缪尔·法尔,律师奎恩……对于奥斯特的粉丝们而言,很容易破解此中玄机,因为这些名字实在太过熟悉——他们都是奥斯特以前小说中的人物,照小说里的说法,都是曾被作者“指派出去从事某项任务”的。如今他们聚在一起,是要对作者进行全方位的指控,“从小来小去的刑事罪责到性骚扰,从合谋欺诈到过失杀人,从人身诽谤到一级谋杀。”(P131)

意大利剧作家皮兰德娄曾在《六个寻找作者的剧中人》中写道,作者根据想象塑造了人物,而人物会脱离作者,变得栩栩如生,“根据自己的意愿讲话、行动,具备了自我意识。”在这里,这些人物们带着自己的角色个性,来密室反戈一击,便是奥斯特这位大厨运用小说的互文,把旧人物的一盆冷饭炒出好味道的妙笔。或许这样说并不确切,因为当故事结尾,茫然先生从桌上的另一叠手稿中发现了一个更大的秘密——其实,自己是一部小说(同时,也就是我们手上这本)里的虚构人物,而这部小说的叙事者“我们”,便是这些旧人物——“我们将比创造我们的意识有着更久远的生命力,因为我们一旦被抛进这个世界,我们就将永远存在下去……”(P139)由此,角色互换了:大厨炒冷饭变成了冷饭炒大厨,后现代元小说的炫目技法便在这“作者—叙事者—角色”的错置互换间完成了。

传统的虚构小说总是致力于创造一个逼真的想象世界,令读者渐渐忘记那个世界是虚构的。《密室中的旅行》却恰恰相反,它从一开始就不断暗示读者:小说所讲述这个世界其实就是一个虚构世界:如房间里的物品上,都有一个印刷体写成的词,“床边的桌子上,贴着桌子的字条。台灯上,贴着灯的字条”(P1),这无疑是在暗示:这是一个词语的所指/能指的世界。而天花板,看起来也像一张白纸。(P115)至于这“闭锁的房间”,更是虚构世界的典型意象,房间中的老人无法了解房间外的一切,因为那不仅是房间的边界,更是虚构的边界。

http://btr.blogbus.com/logs/27493174.html

阅读全文