当前位置: 首页> 书评> 正文

查令十字街84号《轻轻地,从查令十字街84号门前走过……》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 02:57:45
  • 22

轻轻地,从查令十字街84号门前走过……

查令十字街84号,英国伦敦,几乎承载了作者海莲汉芙的大部分梦想。海莲曾在给弗兰克的信上写道“记得好多年前有个朋友曾经说:人们到了英国,总能瞧见他们想看的。我说,我要去追寻英国文学,他告诉我:‘就在那儿!’”。 20余年的通信以弗兰克的逝去画上句点,海莲又写给伦敦的朋友:“你若恰好路经查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠她良多……”而当多年之后海莲终于能够亲自面对这栋建筑时,却已物是人非。没有了弗兰克的纽约,不再是马克思与科恩书店的查令十字街84号,不知能否让海莲找到她所想要的。

封套上将此书誉为“爱书人的圣经”,作者海莲是爱书人,译者陈建铭是爱书人,许许多多珍爱她的读者都是爱书人。我呢?恐怕连读书人都算不上吧,只是个脸上发烧的翻书人吧。心生愧疚,很觉得对不起那些书,那些过往。总是匆匆地读,急着完成,急着开启下一段旅程,探索新鲜,却很少把玩,结果大都走进了遗忘。海莲“决不买一本没读过的书,那岂不是跟买衣服没试穿过一样冒失么”。那么,那些珍爱的书,都不知被摩挲多少遍了吧。是的,一次的翻阅,往往会从字里行间遗漏掉许多精彩。这说的不正是我么?也爱买书,也爱翻书,却少了多少细腻的情怀和厚重的积淀!刹住匆急的步伐吧,精选,品读,冥想,积淀。

有评者将海莲和弗兰克的情缘归于爱情。信中的语言固然亲切宜人,海莲的表达也实为大胆活泼,但我想称之为爱情未免有些牵强吧,似乎亵渎了这美好,莫非是为了增加卖点?我是更愿意将之解读为相惜相知的友谊。

二十余年的通信,虽有海莲的精心收藏,也都已老旧了吧,泛黄的信纸,散发着陈年纸张特有的香气。这一封封手写的信,是多么容易让人心生情愫。现在,你还保持着纸笔的通信么?用笔支着头或者下颚慢慢地想、慢慢地写,精心地对齐、折叠,一笔一画写清地址、贴上邮票,发出带着笔迹带着气息的信。然后,算算哪一天这封信平安到达,期盼,期盼回信。现在,这缓慢而美好的过程哪里去了?快捷,但也过于浅薄冰冷吧。

今天的查令十字街如何?我不得而知。真希望它还在,仍然是“活脱脱像从狄更斯书里头蹦出来的可爱铺子”,还在卖二手书,还在卖珍本孤本初本,还有沉静的男子为顾客登记千寻万觅而不得的老书,然后尽力寻找。只是,这许多年月流过,该是更老旧更富书韵了吧。于是想起曾经,那个要开一家书店的愿望,像电子情书里的“转角书屋”那样温馨而富于人情,店面不大,品种不多,只卖自己喜欢的书,只卖给惹人喜欢的人。

阅读全文