前半部分,一直到第三章快要结束的时候,都好像是被逼稿的专栏作者写出来的玩意儿,温吞吞的散发出一股正确而乏味的、类似放皮了的花生人儿特有的内股哈喇子味儿。从蒙田那章开始才渐渐脱离出夹杂着为取悦读者而糟践自个儿的小丑式的插科打诨的大段平铺直叙,展现出那种一本正经的、充满了友善的刻薄和世俗的同情心的喜剧特色(好多“的”啊)。
阿兰德波顿很清楚自己在这个世界上的位置;他会告诉你自己怎样为在女伴眼前活活消失的性能力而恐惧,会引用诸如“再辉煌的宝座也是为屁股而设的”这样的名言警句,却永远与真正的边缘保持着大于安全的距离。他向有节制的生活表达了有理有据的、受过教育的赞赏,却绝不肯冒险赞同以繁华的商品经济换取一个真正的伊壁鸠鲁式社会;他敬仰天才,从他们的存在中汲取力量和在这个世界上继续活下去的信心,同时也衷心地同情他们不幸的遭遇,最大限度地接受了他们的放诞不经,并为世人对他们的误解和诽谤感到愤怒;可是从他对叔本华善意的戏谑和对尼采惨烈的一生无法掩饰的痛惜中,我们知道他依然认为天才的荣光即使能够完全补偿世俗的幸福,却也只是与后者同样档次的东西;和你我这样的普通人一样,他宁愿永远活在天才的阴影之下,而绝不肯成为他们那样的人。这是基于一种不无卑鄙的优越感,类似于麻雀面对被俘获的信天翁时产生的那种心情:我们热爱信天翁!因为当我们迷茫、焦虑、自卑、愤怒、恐惧的时候,我们就可以告诉自己:看呀,即使是信天翁也会有这样的时候!于是我们那卑微的心立刻从这念头得到了极大的慰藉。可是要成为信天翁吗?噢,我可对付不了那么奇怪的大翅膀。还是当一只麻雀来得灵巧快活!
终究,大的事物总难免笨拙,难以赏心悦目。就像如果用了真心,就很难灵巧得起来。
将近三百页的书不到四个小时就读完了。这全怪行间距和页边距太大;把一只蚂蚁放在一页纸上包管它爬半分钟也碰不到十个字。这种空间意识倒是值得如今的无良地产商们好好学学。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 02:29:29发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/10871.html