01. 毕竟,我们的生命中有许多时刻改变了我们,使我们对自己的过去感到不满,并提供我们崭新的未来。
—— 萨拉・沃特斯《轻舔丝绒》
02. 人们是会在床上做梦的——在床上,在黑暗中,你看不到自己发红的脸颊,而白天你用理智罩住了激情,到了晚上才允许它闪烁微光。
——《轻舔丝绒》
—— 萨拉・沃特斯《轻舔丝绒》
03. 我知道。这感觉绝妙无比,但也令人恐惧。因为你一直觉得,自己并不值得拥有这份好运,你错误地占了别人的所有——一旦你分神,它就会被夺走。而你一旦得到这份内心的渴望,你会不惜做任何事情,不惜牺牲任何东西来守护它。
—— 萨拉・沃特斯《轻舔丝绒》
04. 我知道我们做的事情没有错,只是这个世界说它是错的。
—— 萨拉・沃特斯《轻舔丝绒》
05. “当我看见她时,那就像 ――我也不知道像什么。好像我从前什么都看不见。我像是一只充满她的酒杯。在她以前的表演不算什么――其他人都是尘土。她上台了――她真漂亮,服装也很别致,声音如此甜美・・・・・・她让我又想哭又想笑。她让我感到一阵疼痛,就在这里。”我把手放在胸口,“我从来没有见过,也从未认识像她这样的女孩。”我的声音开始颤抖,发现自己再也说不下去。
—— 萨拉・沃特斯《轻舔丝绒》
06. 我知道。那是一种很美妙的感觉,却也是一种可惧的感受,因为你会不断觉得自己不该有这般好运;你从别人手中错误地接过这一切,在你不注意时,便会被夺走。我想,一旦你得到了,便会不顾一切、不计代价地保有心中的那份欲望。我知道凯蒂和我有同样的感受,只不过针对的事物不同。 我后来应该记住这点才对。
—— 萨拉・沃特斯《轻舔丝绒》
07. 你知道满足心中欲望的感觉是什么吗?我知道。那是一种很美妙的感觉,却也是一种可惧的感受,因为你会不断觉得自己不该有这般好运;你从别人手中错误地接过这一切,在你不注意时,便会被夺走。我想,一旦你得到了,便会不顾一切、不计代价地保有心中的那份欲望。
—— 萨拉・沃特斯《轻舔丝绒》
08. 孩子不是为了取悦父母而生的,也没有哪个父亲能指望女儿一直留在自己身边。“长话短说,南南,哪怕你是要去魔鬼那里,我和你妈妈也宁愿看到你快乐地从我们身边飞走,而不是悲哀地留下,然后也许会憎恨我们,阻碍了你去追随自己的命运。
—— Sarah Waters《轻舔丝绒》
09. 我想就是她的头发吸引我。要是有女人的头发剪得像她一样短,那一定是病人或犯人,不然就是疯子。
—— 萨拉・沃特斯《轻舔丝绒》
10. 我再次注视灯光下的身影,愁苦地想,不管我有没有来,你的表演都是这么精彩。不需我赞美,你都是如此完美。
—— 萨拉・沃特斯《轻舔丝绒》
11. 尽管我一直不相信母亲所说的故事:他们从一片牡蛎壳中发现我,当时有位贪吃的客人正要将我当成午餐吞下肚。
—— 萨拉・沃特斯《轻舔丝绒》
12. 我高兴的脸色泛红――直到我看见她鼻孔抽动,突然那明白她闻到了什么:混杂着牡蛎肉和汁液,以及蟹肉和螺肉的恶臭,多年来我和家人的手上一直都有这种气味,早已习以为常。现在我竟然把手放在凯蒂・巴特勒的鼻下!我觉得就要羞愧而死。“我立刻想要抽手,却被她紧紧握住,紧贴在她的唇上。她对我笑,眼神里流露出一种我无法解读的含意。“你闻起来,”她开口,语气缓慢而美妙,“像是――”“像是鲱鱼!”我痛苦地说,脸颊又热又红,眼泪就要夺眶而出。我想她看出我的窘迫,也觉得尴尬。她温柔的说:“一点也不像鲱鱼,或许该说像是美人鱼的味道……”
—— 萨拉・沃特斯《轻舔丝绒》
13. 我不知道,我们何时才会撞在一起,冲击又会多剧烈。
—— 萨拉・沃特斯《轻舔丝绒》
14. 只有躺在床上才能做梦――在床上的黑暗中,你看不到自己的脸颊发红,可以卸下白天遮盖感情的束缚,让感情微微发光。
—— 萨拉・沃特斯《轻舔丝绒》