01. 春天的美景在黎明夏天的美景在长夜秋天的美景在黄昏冬天的美景在清晨 映照天穹的神灵之下我们的历史,依旧编织千年,延续传承
—— 日本《黑塔利亚》
02. 永恒的生命就意味着永恒的孤独。
—— 《黑塔利亚》
03. “你问我的名字是什么”“我的名字太多了每一个都代表着一个时代”“你如果探究我的记忆,你只会看见一只飞蛾一次又一次扑向火焰又从灰烬中重生”“我经历过太多人,他们有的把我推向万丈深渊,有的把我解救出困境”“几千年了,我看过太多人的生死离别,我也从一开始的心痛到现在的淡然”“我曾经也想过,如果我是人该多好,这样我就可以随心所欲的生活,也许永生也不是什么好事吧”“我活了太久太久,我本认为我已没什么好怕的,可我做了一个梦”“梦里我的子民骂我打我埋怨我不能保护他们”“对不起,对不起,对不起,我错了”“打我也好,骂我也罢都请别离开我”“因为不管何时你们都是我最想守护的宝物啊!我的臂膀你们永远都可以依靠”
—— 王耀《黑塔利亚》
04. 苏联的诞生是为了点醒中国苏联的成长是为了指点中国苏联的兴旺是为了帮助中国苏联的灭亡是为了警示中国
—— 红色组《黑塔利亚》
05. 我就喜欢你这种妖艳贱货,恶心俗套的爱情怎么能玷污我们之间纯洁的金钱关系
—— 金钱组《黑塔利亚》
06. 最初的最初,他并不叫王耀。他叫华夏。有服章之美,谓之华;有礼仪之大,故称夏。然后不知从什么时候开始,他成了王耀。王者为龙,光耀千秋。
—— 《黑塔利亚》
07. 当年的十里长街,现在的锦绣繁华,这盛世,如你所愿。
—— 《黑塔利亚》
08. 任荣辱看遍,卧听风雪。 转酒几轮,绘这山河隽隽。 一时荣华毁尽千年基业。 不过一时沦途,更待鸣于天下。
—— 王耀《黑塔利亚》
09. 1991年的冬天,伊利亚·布拉金斯基死在了雪地里
有人说,他这一生,死了两次。
一次是沙俄,一次是苏联
可是,
十月革命胜利的那一天
对于他来讲,
那不叫死亡。
那叫重生。
—— 红色组《黑塔利亚》
10. 我将逝去,而君永恒。Je m'en vais,mais l'état demeurera toujours.
—— 《黑塔利亚》
11. 尚未一春之绿 何来万古长青
—— 《黑塔利亚》
12. “王耀,你难过吗?”“为什么阿鲁?”“你的子民不爱你。”“我爱他们就够了阿鲁。”
—— 《黑塔利亚》
13. 在那个黑暗无光的时代,有一个令人人都敬畏的国家,赤红。可惜,它已不复存在。
—— 记苏联《黑塔利亚》
14. 伴我漫长岁月的是你。拾起剪刀剪落回忆的是你。斩断我们之间联系的是你。伦/敦湛蓝高远的穹顶。北/美青翠浓郁的树林。我了解你的善良。了解你的任性。在《独/立/宣/言》的控诉之后。也是我对自己的惩刑。不要回头。既然离去,就不要再让那蓝天之下映出曾经的模样。――因为你是美/利/坚/合/众/国. ――不是我的弟弟阿尔弗雷德。
—— 亚瑟・柯克兰《黑塔利亚》
15. 我从公元前九百年就开始喜欢你了。――直到我分崩离析
—— 神圣罗马《黑塔利亚》
16. 愿你不再种满孤独的向日葵。
—— 伊万·布拉金斯基《黑塔利亚》
17. 你我自战争年代一路相携而来,虽曾一度走失,但从未错过。
—— 弹幕《黑塔利亚》
18. 那株向日葵在1991年寒冷的冬天死去,它随着红色的苏维埃永远沉眠
—— 《黑塔利亚》
19. 知道什么是绅士吗,绅士总是走在HERO面前的。
—— 亚瑟・柯克兰《黑塔利亚》
20. 你有哪里会痛吗?我现在换一种问法,你的归宿在哪里?
—— 《黑塔利亚》
21. 我走着你的穷途,你见证着我的陌路
—— 红色组《黑塔利亚》
22. 中文版:罗马爷爷的天堂地狱之歌 世上所谓的地狱就是-----厨师是个英国人 警官是个德国人技师是个法国人恋人是个瑞士人银行家则是意大利人…… 世上所谓的天堂就是-----厨师是个法国人 警官是个英国人 技师是个德国人 银行家是个瑞士人 恋人则是意大利人……
—— 罗马爷爷《黑塔利亚》
23. 红茶的芳香,和***的气息一样是温柔的毒药。
—— 王耀《黑塔利亚》
24. 1430年5月30日,是法兰西最美丽的一颗星星陨落的日子
—— 《黑塔利亚》
25. 他在那狭长的眉眼写下了别样的缱绻那双并不合脚的旧军靴踏过了岁月荒阡烟花成灰坠落白雪划落他苍白的容颜谁将信念镌刻他胸前冰冷停留在指尖葵海向日鸣泣成片猩红蔓延至天边雪白碎屑 因风回旋讥笑那万古长青的誓言往昔谁念 经年成烟他笑颜无法忘却白:愿我们萌生在战争时代的爱情万古长青……流泻了一地的清甜化开他悠长的思念谁在那揉碎的半纸信笺藏下了温柔眷恋曙光黯然沉地平线鲜红褪色不再明艳远山延绵 映他双眼模糊了割裂苍穹的白雪风霜交叠 苍凉了云巅磨灭曾经信念君不曾见 那茫茫雪沉眠他的夙愿白:那是我生命记忆中,最合脚的一双鞋……
—— 露中《黑塔利亚》
26. 我手中是不复存在的荣耀,他背负着星条旗不再归来。
—— 《黑塔利亚》
27. 从古至今人世间 纵然是苦海无边 为何乱世之间 纷争不停歇!纵有遍身伤痕 坚信等待总有愈合那天
—— 《黑塔利亚》
28. 当克莱星顿的枪声响起时,我获得了自由,却失去了你。
—— 《黑塔利亚》
29. 伊丽莎白一生只淑女过两次。一次是站在罗德里赫身后听他弹钢琴。还有一次是为了基尔一次又一次地用她的平底锅练习做菜。 “快点回来啊,混蛋…菜快凉了。”
—— 《黑塔利亚》
30. 两秒钟,很长呢,长到可以拯救一个国家。
—— 美国《黑塔利亚》