当前位置: 首页> 经典台词> 正文

《王朝女性日记》的经典语录

  • 01. 梦里逢君心相悦,若知是梦应不醒。
  • —— 《王朝女性日记》
  • 02. 二十日,我搬到了历任过地方官的父亲家里。搬到父亲家之后就安心了。想一想,又觉得自己对那些人太薄情。本来自身认为多愁多苦,命亦不足可惜。而如今起劲地往柱子上贴了好几张避忌的符,才意识到自己还是舍不得这人生。
  • —— 《王朝女性日记》
  • 03. 到了十日那一天,在我的宅中作舞乐的预演。舞师多好茂从侍女们那里得到了许多赠品,男人们也都脱下了衣物等赏赐给舞师。
  • —— 《王朝女性日记》
  • 04. 此后杂事繁忙,物语之事,全然淡忘。心情为之一变,思想认真现实。缘何长期无所事事,虚度光阴,既不修行佛道,亦不参拜寺院,沉迷于幻想,此等异想天开之事世上岂有?世上岂有光源式?熏大将藏于宇治山中之浮舟亦无其人。我之心何等狂热,又何等愚蠢。我虽深思反省,祈愿自此认真度日,然未能彻底。
  • —— 《王朝女性日记》
  • 05. 今天亲王的身姿特别的俊美,衣装也非常漂亮。里面着一件长褂,外面套一袭直袍。完美得无可挑剔。我直盯盯地看着亲王,觉得自己目光充满了色意。
  • —— 《王朝女性日记》
  • 06. 大凡相貌好的人,偶尔的时候,会展现出最高的美。
  • —— 《王朝女性日记》
  • 07. 有的时候,小皇子被抱在大人的怀里就撒了尿。大人解开衣带脱下官袍,让人在御寝台的后面用火烤干。大人还说:“让小皇子尿湿了衣服可真好。烤小皇子尿湿的衣服,才合我的本愿啊。”大人满心的喜欢。
  • —— 《王朝女性日记》
  • 08. 三月,那一位写给登子的信被错送到了我的手上。展开一看,信中自然也提到了我:“最近想去你处拜访,你客居的宅中有一位会讶异‘为何不访我呢(原文为《伊势物语》中的一句。暗指作者会嫉妒)。’”他们兄妹二人自小亲密无间,信上写这样的幽默本也无妨。可是,我也不能对此无动于衷。于是我在信尾用极小的字添写了一句:令兄前访,我并不在意,轻浮的人总是以己心度人心呢。
  • —— 《王朝女性日记》
  • 09. 这时,从他不想去供职的衙门那边,送来了皇子上司(兵部卿宫章明亲王,醍醐天皇的皇子)的信:乱线要理,官员要齐,为什么一直没有到衙门来?那一位写了回信:上司贤明,官员才齐,怎么这么严厉啊。于是,皇子上司又送来了信:是不是为了两三个妻妾,忙着去各宅访问,而无暇来衙门应差了呢。那一位回信答道:在下有妻妾七人。不会因为一两位而忙不开的。然后,皇子上司又送来了信:希望你我之间,不要发生什么不愉快的事。还是不要再书信来往了吧。说你有两三位夫人,的确是说的太少了。还是避开这样的话题吧。那一位又回信答道:若是男女之契,难免不能够百年偕好。而你我男子之交,恐怕不会发生什么龌龊吧。
  • —— 《王朝女性日记》
  • 10. 众人分头寻找住处,却无合适之处,言“寻得一低贱者居住之简陋破旧小屋”,我道“如今无奈”,只得借宿。言“众人皆已进京”,惟有穷困之男子二人留守。此二人当晚无寐,里外进出走动。居住里屋之女佣问道:“为何如此走动?”二人答道:“有生客借宿,不知底细,倘锅被盗,如何是好?故不得安眠,四处走动。”二人以为我等均已睡熟。(我)闻之,心甚厌恶,亦觉可笑。
  • —— 《王朝女性日记》
  • 11. 所以全都去了那一位的宅院,在那里起劲地练习。听人说:“来了许多殿上人,好茂被赏品埋住了。”
  • —— 《王朝女性日记》
  • 阅读全文